Reseña de Arístides se pasa de listo, de Elisa Ramón y Mabel Piérola
Esta semana recomendamos la lectura de una fábula de Jean de La Fontaine, adaptada -con el título de Arístides se pasa de listo– por dos autoras de talla nacional: Elisa Ramón y Mabel Piérola.
LAS AUTORAS
Elisa Ramón Bofarull, destacada autora dedicada a la literatura infantil y juvenil, nació en Barcelona, España, el 6 de febrero de 1957. Sus primeros pasos en el ámbito académico incluyeron estudios de Derecho y Filología, aunque no los concluyó. Posteriormente, Ramón incursionó en el mundo del teatro, desempeñándose en diversas facetas como actriz, tramoyista, regidora y ayudante de dirección. Fue su labor como adaptadora de textos para el público infantil lo que encendió su vocación por la creación literaria.
Con una prolífica carrera, Elisa Ramón ha publicado alrededor de cincuenta libros, los cuales están escritos en catalán y dirigidos principalmente a niños y jóvenes lectores. Su obra se caracteriza por abordar temas relevantes para este público, como se evidencia en títulos como No es fácil, pequeña ardilla, un relato emotivo que explora el duelo infantil y la superación de la pérdida. A través de su trabajo, Elisa Ramón ha contribuido significativamente al panorama de la literatura dirigida a las nuevas generaciones, fomentando la lectura y la reflexión sobre diversas experiencias humanas. (Texto de www.lectus.org)
Mabel Piérola (Madrid, 1953 – noviembre de 2023) fue una reconocida escritora, ilustradora y narradora española de literatura infantil y juvenil. Se formó en Bellas Artes en la Academia de San Fernando (Madrid) y en la de Sant Jordi (Barcelona). Además de su faceta artística, ejerció como profesora de artes plásticas y fue presidenta del Consell Català del Llibre Infantil i Juvenil (ClijCAT).
Su estilo se caracteriza por una gran sensibilidad y un enfoque pedagógico, utilizando diversas técnicas como pigmentos naturales, agua de mar y grafías a plumilla.
Con más de 120 títulos publicados, algunas de sus obras más conocidas incluyen:
- No sé: Galardonada con el Premio Internacional de Ilustración Fundación Santa María y seleccionada como uno de los 100 mejores libros infantiles del siglo XX por la Fundación Sánchez Ruipérez.
- El asunto de mis papás: Recibió el Premio Apel·les Mestres.
- Laura tiene dos mamás y Aitor tiene dos mamás: Libros pioneros en visibilizar la diversidad familiar.
- Dani y el dinosaurio y La pastelería de doña Remedios.
A lo largo de su trayectoria recibió distinciones como la Lista de Honor del IBBY Internacional, el premio «Label d’excellence» en Francia y el premio de ilustración «Hospital de San Juan de Dios» por su carrera profesional.
LA FÁBULA ORIGINAL
Arístides se pasa de listo es una adaptación de la fábula La Viejecita y el Curandero (o el Médico), escrita por Jean de La Fontaine.
Es un cuento popular sobre una anciana con problemas de vista que llama a un curandero, prometiendo pagarle; mientras ella tiene los ojos cerrados para el tratamiento, el curandero le roba los muebles, y al terminar, ella se niega a pagar, diciendo que ahora ve peor porque antes veía sus cosas y ahora no queda nada, un ingenioso engaño que frustra al ladrón, siendo una historia que resalta la astucia ante la avaricia y la justicia poética, y aunque es una fábula clásica, no es de las más conocidas de La Fontaine, sino de Esopo o similares.
Resumen de la Fábula
El Problema: Una anciana con mala vista busca a un curandero o médico para que la cure, prometiéndole una buena paga.
El Engaño: El curandero acepta, pero pide que la anciana mantenga los ojos cerrados durante el tratamiento. Mientras ella los tiene cerrados, él aprovecha para robarle todos los muebles y objetos valiosos de su casa.
El Desenlace: Una vez terminado el «tratamiento» (sin éxito, pues solo le robó), el curandero exige su pago. La anciana se niega, argumentando que antes veía todos sus muebles y ahora, con la vista supuestamente «curada», no ve ninguno, por lo que su estado ha empeorado.
La Moraleja: La historia muestra la inteligencia de la anciana para no pagar al estafador, quien termina perdiendo su recompensa por su propia codicia, recibiendo un castigo irónico.
Sobre su origen
Aunque se atribuye a menudo a Esopo o se comparte como fábula clásica, no es una de las fábulas más famosas o directamente catalogadas como de La Fontaine. Es más bien una narración popular sobre la justicia poética y la astucia.
Esta es la fábula de Jean de La Fontaine:
«Había una vez una anciana que tenía problemas en la vista e hizo llamar a un curandero. Este la examinó atentamente y afirmó que podía curarla, a condición de que mantuviera los ojos cerrados mientras el tratamiento hacía efecto. La anciana aceptó.
El curandero preparó una poción. La anciana la bebió con los ojos cerrados y se quedó así durante unos momentos. Entonces el charlatán aprovechó para robarle sus cuadros, joyas, muebles y alfombras.
Cuando la anciana abrió los ojos el charlatán quiso cobrarle pero la anciana se negó.
-No, no te pagaré porque no me he curado -le dijo al curandero-. Incluso puedo afirmar que mi enfermedad ha empeorado. Antes veía mis muebles, mis cuadros, mis joyas y mis alfombras, pero ¡ahora ya no los veo!»
LA ADAPTACIÓN
Elisa Ramón realiza una adaptación muy ingeniosa de la fábula de La Fontaine. Los protagonistas son una gallina, Clotilde, y Arístides, un cerdo ladrón . Aquí, la gallina recurre a la justicia, que le da la razón y condena a Arístides a devolver lo robado y no cobrar nada, lo que hace que el cerdo deje su afición de robar.
COMENTARIO
Aristides se pasa de listo es un álbum ilustrado de tamaño mediano, con tapa dura ,ilustraciones a doble página y tamaño de letra, a nuestro parecer, un poco pequeña, más tratándose que habla de la visión y está dirigido a niños de infantil y primer ciclo de primaria (5-7 años).
Las ilustraciones están realizadas en tonos pastel, quedan muy agradables y reflejan bien los momentos cómicos de la historia.
El mensaje o moraleja queda muy claro: El avariento por un centavo, lo pierde todo.
La gallina se llama Clo-tilde. La gallina clo-quea, un buen motivo para practicar la onomatopeya de cacarear: clo,clo,clo, con los niños lectores.
La gallina tiene problemas de vista y con la cataplasma tapándole los ojos nos recuerda el tradicional juego de la gallinita ciega, que puede servir de colofón tras la lectura del cuento.
- En este blog realizamos el 21 /02/2025 la reseña Las otras fábulas de, donde aparecen dos fábulas de Jean de La Fontaine.

FICHA TÉCNICA
Arístides se pasa de listo
Adaptación: Elisa Ramón
Ilustración: Mabel Pierola
Ediciones Angulo, Bilbao 1989





